キティちゃんもトホホの餌食になることが多いのだけど、これは珍しいトホホである。なんとキティちゃんの目に白目があるのである。なんだか大人っぽいのである。
投稿日 2009年6月23日 (火) 日記・コラム・つぶやき | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ウルトラマンに似た正義の味方である。とほほ研究家の年齢は明かすことはできない(推定2万才)が、ここにあるウルトラシリーズは初耳である。その名もベストボーイズである。ボーイとも書いてあるけど、左の戦士はボーイという名前なのだろうか。がんばれベストボーイズ!なんだか怪しげな関係なのかもしれない。
投稿日 2009年6月20日 (土) 芸能・アイドル | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
もうこれは何と何がくっついたのかお分かりだと思う。SONYとPIONEERの合体で「SONEER」。きっとソニアとか発音するんだろうなぁ。パイオニアのロゴちっくだけれど、ソニーのロゴにまねたほうがピリッと締まったのではないか。とほほなんだけど、結構クールな名前ができました。
投稿日 2009年6月18日 (木) 旅行・地域 | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
タイでは挨拶に手を合わせる。そして電車もこのとおり「サワディカップ」なのである。日本の電車ではできない芸当なのである。
投稿日 2009年6月16日 (火) 旅行・地域 | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
これまでも何度となく紹介しているけれど、バンコクの歩道はどうにもしようがない。これもそのひとつ。柱に土台の浮き上がった公衆電話。その横に路上駐車。バンコクで車椅子を使う方を見たことがないけれど、これじゃ健常者でさえ危ないのである。こういうところを放置しな、街路樹を植えることが優先されるっちゅうのが、とほほなのである。
投稿日 2009年6月15日 (月) 旅行・地域 | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
タイによくあるスナック菓子。なまえは「しょうゆうみい」どういう意味なのかよくわからないのだけど、きっと「しょう油うまい」とか「ショーミー」ということか・・・。どうでもいいんだけど、とほほらしさが出ている一品なのである。
投稿日 2009年6月13日 (土) 旅行・地域 | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ミャンマー製の「蚊取り線香」 である。その名も「ゴジラ」「ジャンボ」。どちらも迫力満点の絵が素敵。特にゴジラはすごい。火をつけたら人間まであの世いきかもしれないな。一度家庭でつかってみたいしろものである。こういうトホホを見つけたときって、どきどきしちゃって心の中で叫んじゃうだよなあ、「ぎゃお~!」って。
投稿日 2009年6月 5日 (金) 日記・コラム・つぶやき | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
バンコクの道路もいろいろ紹介したけれど、これもそのバンコクから。歩道に家が占拠。かんべんしてくださいよ~。日本じゃありえないことを体験できるバンコクがすきなのである。
投稿日 2009年6月 3日 (水) 旅行・地域 | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
かわいらしいバッグ。タイの若者は日本語の入ったグッズが好き。これもそのひとつ。さてさてズームしていくと・・・でたぁ「サンドゥウィチ」サンドウイッチの予定がちょっとトホホになっている。かわいい。でもこの表記は難しい。わしも入力し変換したら賛同一致とでてきたのだ。
投稿日 2009年5月31日 (日) 日記・コラム・つぶやき | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
麻生太郎である。タイでは日本の首相にちなみTARO(たろ)というブランドがあるのだ。そんなはずもなく、カツオ(まぐろ?)が飛び跳ねたTAROはまあまあ有名なお菓子のブランドなのだ。タイ人はホント日本が好きみたいである。わしもタイがすきなのである。
投稿日 2009年5月29日 (金) 文化・芸術 | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
前回のSONKのとなりに並んでいたカセットプレーヤー。その名はDONGLS(ドングルスと呼ぶのかなぁ)。そこそこの英単語は知っているけれど念のため辞書引いた。予想通りこんな単語はなかった。近いところでDANGLEがある。「ぶらさがる」「ぶらぶらする」という意味。そこから派生して「男の子の体の一部分のこと」も俗語としてある。このとほほブランドは実に奥の深いものであることが判明した。わしは木の実のドングリから命名されたと思っていたが・・・。このほうが健全でよろしい。
投稿日 2009年5月26日 (火) 日記・コラム・つぶやき | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
もういやんなっちゃうくらい、トホホしてるよこれは・・・。SONK(ソンク)ときた~。SONY(ソニー)のトホホなのか、SONG(ソング)に由来するものなのか。なんどもかいてきたけれど、こういうブランドみて「わっ、ソニーだ。安いし買っちゃおう!」って思う人いるんかなあ。ぜひソンクの工場を見学したいのである。
投稿日 2009年5月24日 (日) 日記・コラム・つぶやき | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
かたことの日本語をおりまぜてパッケージに入れ込むことは日常茶飯事。このポテトチップスは「OISHI」。タイでは有名な日本食の食べ放題店に「OISHI」があるんだけど、ここからパクッたのだと思う。OISHIはタイ語と思ったのか、はたまた英語と解釈したか。ポテトチップスは日本の出身じゃないと思うのだけど。
投稿日 2009年5月23日 (土) 日記・コラム・つぶやき | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
そろそろネタもなくなってきて、これまでとりためたトホホを小出ししているんだけどあったあった、これ去年のミャンマーでとったやつ。ブラウン管のテレビ、その名も「オールスター」だと。デジタルっちゅうけどうそだろ~。そういう過大広告、虚偽記載が許されるところにトホホの奥深さがあるのだ。
投稿日 2009年5月22日 (金) 日記・コラム・つぶやき | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
SAMWA(サムワ)のマルチテスターとあるぞ。きっとSANWA(サンワ)としたかったんじゃないかなと思うんだけど、真相はなぞなのである。いっそうのこと「I」を挿入してSAMIWA(さむいわ)としてもらいたいものだ。
投稿日 2009年5月17日 (日) 旅行・地域 | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
«合体!
最近のコメント